Absurdity in Kafka’s Novel The Trial and Its Reflection in Two Works of Russian Literature (Daniil Kharms and Vladimir Yermolaev)
ABSTRACT (en)
The paper reflects on the absurd humour contained in Kafka’s novel The Trial in two selected works of Russian literature. Using the example of two texts representing different genres (a short story and a poem) by Daniil Kharms and Vladimir Yermolayev, it shows how these two authors were inspired by this aspect of Kafka’s work: in the case of Vladimir Yermolayev, the source of inspiration is completely unquestionable and is already referred to by the direct allusion in the title. The entire poem is then constructed as a lawsuit that originates, unfolds and concludes within the lyrical subject, which is the metaphorical Kafka himself. For Daniil Charms, the source of inspiration is unacknowledged, though obvious: Charms was inspired by one particular passage of Kafka’s novel, which he altered in accordance with his poetics.
KEYWORDS (en)
Franz Kafka — Daniil Kharms — Vladimir Yermolaev — The Trial
KLÍČOVÁ SLOVA (cs)
Franz Kafka — Daniil Charms — Vladimir Jermolajev — Proces
DOI
https://doi.org/10.14712/23366729.2024.1.2
REFERENCES
Borecký, Vladimír. Odvrácená tvář humoru: Ke komice absurdity. Praha: Dauphin, 1996.
Camilli, Coralie. La fin de l’innocence: Une relecture du Procès de Kafka. Paris: L’Harmattan, 2020.
Camus, Albert. The Myth of Sisyphus and Other Essays. Transl. Justin O’Brien. New York: A Division of Random House, 1955.
Deleuze, Gilles — Guattari, Félix. Kafka, pour une littérature mineure. Paris: Éditions de Minuit, 2003.
Fischer, Ernst. Kafka, Musil, Kraus. Přel. Alexej Kusák. Praha: Československý spisovatel, 1965.
Franc Kafka v russkoj kul’ture. Literaturnochudožestvennoje izdanije. Moskva: Centr knigi Rudomino, 2012.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. Estetika. Přel. Jan Patočka, Praha: Odeon, 1966.
Charms, Daniil Ivanovič. Proza i scenki. In Polnoje sobranije sočinenij. Sankt-Peterburg: Akademičeskij projekt, 1997. [online]. [cit. 6. 4. 2023]. Dostupné z https:// traumlibrary.ru/book/harms-ss03-02/ harms-ss03-02.html#c001118.
Jaccard, Jean-Philippe. Daniil Charms i konec russkogo avangarda. Sankt-Peterburg: Gumanitarnoje agenstvo „Akademičeskij projekt“, 1995.
Jermolajev, Vladimir. Trib’juty i omažži. Moskva: Kul’turnaja revoljucija, 2011.
Kafka, Franz. Proces. Přel. Pavel Eisner. Praha: Academia, 2008.
Kafka, Franz. Der Prozess. Ed. Max Brod. Berlin: Verlag die Schmiede, 1925. [online]. [cit. 12. 4. 2023]. Dostupné z https://www. gutenberg.org/cache/epub/69327/pg69327- images.html.
Koblížek, Tomáš — Koťátko, Petr (eds.). Lessons from Kafka: Philosophical Readings of Franz Kafka’s Works. Praha: Filosofia, 2021.
Kosík, Karel. „Hašek a Kafka neboli groteskní svět“. In týž. Století Markéty Samsové. Praha: Český spisovatel, 1993, s. 121–131.
Poulain, Elfie. Einführung in die Literaturpragmatik: Mit einer Beispielanalyse von Franz Kafkas Roman Der Prozess. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2015.
Panova, Lada Gennad’jevna. Mnimoje sirotstvo: Chlebnikov i Charms v kontekste russkogo i jevropejskogo modernizma. Naučnoje izdanije. Moskva: Izdatel’skij dom Vysšej školy ekonomiki, 2017.
Vlašín, Štěpán (ed.). Slovník literární teorie. 2. rozš. vyd. Praha: Československý spisovatel, 1984.
Soukup, Jiří — Szarková, Silvia — Mittnerová, Lucie. „Kafkovy překlady za života (1909–1922)“. Česká literatura, 63, 2015, č. 5, s. 672–706.
Szarka, Szilvia. „Homályba veszett fordítások: Franz Kafka magyar nyelvű recepciójának 1921 és 1957 közötti időszakáról“. In „A rejtelem volt az írósága…“: A ködlovagjelenség történeti, poétikai és biografikus vetületei a századfordulótól napjainkig. Szerk. Ludmán Katalin és Radnai Dániel Szabolcs. Miskolc-Egyetemváros: Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskola, 2022, s. 115–128.
Száz, Pál. „Kafka fia fragmentumok: Bevezető Borbély Szilárd hagyatékban maradt töredékei elé“. Kalligram, 32, 2023, č. 10, s. 9–22.
Szénási, Zoltán. „Két angyal háttal az atyának — Borbély Szilárd Kafka fia című regényéről“. Új Forrás, 53, 2021, č. 9, s. 41–45.
Valastyán, Tamás. „Az átírás gesztusai: Kafkaparafrázisok Borbély Szilárd műveiben“. Alföld, 69, 2018, č. 11, s. 92–107.
Vörös, István — Kemény, István. A Kafka-paradigma. Budapest: Széphalom Könyvműhely, 1993.
Wernitzer, Julianna. Dynamische Orte der Intertextualität in der ungarischen Gegenwartsprosa. Frankfurt: Peter Lang, 2003.
Wernitzer Julianna. Idézetvilág avagy Esterházy Péter, a Don Quijote szerzője. Pécs: Jelenkor, 1994.