ABSTRACT (en)
The paper inquires into the phenomenon of repetition in the works of Franz Kafka and in what ways it might characterize his way of writing (and his understanding of writing). I begin by making a distinction between three different planes of repetition, or repetitiveness: (1) as a ‘method’ of production; (2) as a symptom of the characters’ situations; and (3) as a representation technique. First, there are different versions of the same text, equivalent in terms of finality, but perhaps also a certain existential rhythm (as exemplified by Kafka’s famous ‘schedules’). I suggest that a comparative reading of Heinrich von Kleist’s Michael Kohlhaas (1810) could provide an insight into this feature of ‘productivity’. Second, repetitive characters’ situations create certain patterns and beg the question of their complex reader effects. Finally, and in addition to ‘classical’ discursive repetitions, there are minor textual recurrences (as in his ‘breakthrough’ story, “The Judgment”) and the question whether these can be related to an analogy in technical reproduction. Are they part of an experimental narrative method? Is there a ‘sense’ to repetition in Kafka and can these provisional distinctions help us understand it? How should their entanglement be described?
KEYWORDS (en)
Repetition — Franz Kafka — writing — disorientation — technical reproduction
DOI
https://doi.org/10.14712/23366729.2024.1.3
REFERENCES
Anders, Günther. Kafka, Pro und Contra: Die Prozess-Unterlagen. München: C. H. Beck, 1951.
Anderson, Mark M. Kafka’s Clothes: Ornament and Aestheticism in the Habsburg Fin de Siecle. Oxford: Clarendon Press, 1992.
Benjamin, Walter. “Franz Kafka: On the Tenth Anniversary of his Death”. In idem. Illuminations: Essays and Reflections. New York: Schocken Books, 2007, pp. 111–140.
Benjamin, Walter — Scholem, Gershom. The Correspondence of Walter Benjamin and Gershom Scholem, 1932–1940 . Ed. Gershom Scholem. Transl. Gary Smith, Andre Lefevere. Cambridge: Harvard University Press, 1997.
Böhme, Gernot. Aisthetik. Vorlesungen über Ästhetik als allgemeine Wahrnehmungslehre. München: Wilhelm Fink, 2001.
Brod, Max. “Epilogue”. In Franz Kafka. The Trial. Transl. Willa and Edwin Muir. OPEN ACCESS richard müller 45 London: Vintage Books, 2009, pp. 212–216.
Deleuze, Gilles. Différence et répétition. Paris: Presses Universitaires de France, 1968.
Freud, Sigmund. Civilization and Its Discontents. Transl. and ed. James Strachey. New York: W. W. Norton & Company, 1962.
Gerevich, József — Ungvari, Gabor S. “The Description of the Litigious Querulant: Heinrich von Kleist’s Novella Michael Kohlhaas”. Psychopathology, 48, 2015, No. 2, pp. 79–83.
Gumbrecht, Hans Ulrich. Atmosphere, Mood, Stimmung: On a Hidden Potential of Literature. Transl. Erik Butler. Stanford, California: Stanford University Press, 2012.
Kafka, Franz. The Diaries 1910–1923. Ed. Max Brod. Transl. Joseph Kresh, Martin Greenberg, Hannah Arendt. New York Schocken, 1976.
Kafka, Franz. Tagebücher. Eds. Hans-Gerd Koch, Michael Müller, Malcolm Pasley. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1990a.
Kafka, Franz. Tagebücher: Kommentarband. Eds. Hans-Gerd Koch, Michael Müller, Malcolm Pasley. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1990b.
Kafka, Franz. Tagebücher: Apparatband. Eds. Hans-Gerd Koch, Michael Müller, Malcolm Pasley. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1990c.
Kafka, Franz. Der Proceß: Roman: In der Fassung der Handschrift. Ed. Malcolm Pasley. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1990d.
Kafka, Franz. Der Proceß. Kritische Ausgabe. Ed. Malcolm Pasley. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1990e.
Kafka, Franz. “Das Urteil”. In Drucke zu Leibzeiten. S. Fischer, 1994.
Kafka, Franz. “A Crossbreed”. In idem. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glatzer. Transl. Willa and Edwin Muir et al. New York: Schocken Books, 1995a, pp. 426–427.
Kafka, Franz. “The Cares of a Family Man”. In idem. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glatzer. Transl. Willa and Edwin Muir et al. New York: Schocken Books, 1995b, pp. 427–429.
Kafka, Franz. “A Country Doctor”. In idem. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glatzer. Transl. Willa and Edwin Muir et al. New York: Schocken Books, 1995c, pp. 220–225.
Kafka, Franz. “The Hunter Gracchus”. In idem. The Complete Stories. Ed. Nahum N. Glatzer. Transl. Willa and Edwin Muir et al. New York: Schocken Books, 1995d, pp. 226–230.
Kafka, Franz. Contemplation. Transl. Kevin Blahut. Prague: Twisted Spoon Press, 1997.
Kafka, Franz. Letter to the Father. Transl. Karen Reppin. Prague: Vitalis, 1998.
Kafka, Franz. Letters to Felice. Eds. Erich Heller, Jürgen Born. Transl. James Stern, Elizabeth Duckworth. London: Vintage, 1999.
Kafka, Franz. “The Judgment”. In Kafka’s Selected Stories: New Translations, Backgrounds and Contexts, Criticism. Ed. and transl. Stanley Corngold. New York, W. W. Norton & Company, 2007a, pp. 3–12.
Kafka, Franz.“A Report to an Academy”. In Kafka’s Selected Stories: New Translations, Backgrounds and Contexts, Criticism. Ed. and transl. Stanley Corngold. New York, W. W. Norton & Company, 2007b, pp. 76–84.
Kafka, Franz. The Trial. Transl. Willa and Edwin Muir. London: Vintage Books, 2009.
Kawin, Bruce F. Telling It Again and Again: Repetition in Literature and Film. Niwot: University Press of Colorado, 1989.
Kazalarska, Zornitza. “‘Smutná píseň je ve vzduchu’: Opakování jako textová strategie zpřítomňování skrytého”. Transl. Ina Marešová. Česká literatura: časopis pro literární vědu, Vol. 60, 2012, No. 2, pp. 147–172.
Kirkwood, Jeffrey West. Endless Intervals: Cinema, Psychology, and Semiotechnics around 1900. Minneapolis: Minnesota University Press, 2022.
Kittler, Friedrich. Gramophone, Film, Typewriter. Transl. Geoffrey Winthrop-Young, Michael Wutz. Stanford: Stanford University Press, 1999.
Kittler, Friedrich. “Geschichte der Kommunikationsmedien”. In Raum und Verfahren. Interventionen. Eds. Jörg Huber, Alois Martin Müller. Basel — Frankfurt am Main: Stroemfeld — Roter Stern, 1993, pp. 169–188.
Kivy, Peter. The Fine Art of Repetition: Essays in the Philosophy of Music. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Kleist, Heinrich von. Michael Kohlhaas. Ed. John Gearey. New York: Oxford University Press, 1967.
Koch, Hans-Gerd — Wagenbach, Klaus. Kafkas Fabriken. Marbach am Neckar: Deutsche Schillergesellschaft, 2002.
Koelb, Clayton. “Incorporating the Text: Kleist’s ‘Michael Kohlhaas’”. PMLA, Vol. 105, 1990, No. 5, pp. 1098–1107.
Nietzsche, Friedrich. The Gay Science: With a Prelude in German Rhymes and an Appendix of Songs. Ed. Bernard Williams. Transl. Josefine Nauckhoff, Adrian Del Caro. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Pasley, Malcolm. “Kafka’s Der Process: What the Manuscript Can Tell Us”. Oxford German Studies, Vol. 18, 1989, No. 1, pp. 109–118.
Stach, Reiner. Kafka: The Decisive Years. Transl. Shelley Frisch. Princeton: Princeton University Press, 2013.
Ward, Louisa. “Michael Kohlhaas Syndrome — Taking the Court to Court”. BJPsych Open, 7 (Suppl 1), 2021, pp. S121–S122.